Project | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
DirectAdmin | 0 | 0 | 0 | 0 | 1,237 | 0 | 49 | ||
|
Overview
Language code | en | |
---|---|---|
Aliased language codes | en_en, base, source, enp, eng | |
Text direction | Left to right | |
Number of speakers | 1,636,485,517 | |
Plural: Default plural 3 translations | ||
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | n != 1 |
|
Plural: Qt Linguist plural 0 translations | ||
Number of plurals | 2 | |
Plural type | One/other | |
Plurals | Singular | 1 | Plural | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Plural formula | (n != 1) |
yesterday
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 6,574 | 27,744 | 167,110 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 3% | 218 | 1% | 310 | 1% | 1,971 |
Translated | 100% | 6,574 | 100% | 27,744 | 100% | 167,110 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 96% | 6,356 | 98% | 27,434 | 98% | 165,139 |
Failing checks | 18% | 1,237 | 23% | 6,586 | 23% | 40,014 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
−1%
Hosted words
+100%
−1%
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
+100%
slrslr
Comment added |
|
None
Translation updated by source upload |
Translation updated by source upload
6 days ago
|
None
String added in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
None
String updated in the repository |
|
None
String added in the repository |
|
I think that you have problem there, because you are possibly showing this word on an DA account terminate confirmation prompt where this string needs to have different form. Meaning the translation of "user" depends on context. In czech for example: uživatel, uživatele, uživateli etc. You should not use this word as a variable in other strings. I have tried to contact you via e-mail but no one responds. I have bad impression from this DA attitude.
yesterday